Rodovid - cadastro gratuito da Árvore Genealógica em idioma Português
Lembre-se que este site, a exemplo da WikiPedia, é público e TODAS as informações aqui cadastradas aparecem em consultas no GOOGLE.
Leia a "AJUDA" e "página principal" antes de continuar !

Usuário Discussão:Tiago

De Rodovid PT

Tabela de conteúdo

[editar] Por favor, leia a AJUDA e DICAS dos campos....

Tiago,

por favor, leia a ajuda e dicas dos campos !

Os sobrenomes ficam todos no mesmo campo/linha... e o(s) nomes próprio(s) (prenomes) separado ! Estou apenas CORRIGINDO o sobrenome SÁ para o local correto e o Clã.

Até+! Morais 02:04, 27 Setembro 2007 (EEST)

  • Tiago, a árvore deve ser cadastrada da forma correta e não do jeito que vc "achar" melhor ! O sobrenome do marido, de casada, deve ficar no local apropriado, pois a pessoa é de outro CLÃ AO NASCER. Os sobrenomes de família AO NASCER tb devem ficar no campo próprio. Eu reviso todos os registros incluídos e alterados, portanto, não adianta reverter a alteração pois corrigirei novamente... Até+! Morais 02:32, 27 Setembro 2007 (EEST)
  • Olá Tiago ! Desculpe-me a alteração incorreta na Angélica Silva da Maia (Maia, * 25 Outubro 1977) ! Pareceu-me ser sobrenome de casada por ser igual... Será que são parentes(primos distantes) e vai acabar ligando na mesma árvore !? Na minha árvore também tem dessas ligações... :-) Até+! Morais 19:27, 27 Setembro 2007 (EEST)
  • Tiago, respondi hj um outro tópico q vc havia aberto na minha página de discussão! Desculpe a distração e demora pra respondê-lo! :-( Ahhhh... e essa Angélica... vc não conseguiu cadastrar os pais e avós dela... ou será que faltou apenas as ligações com eles ? Até+! Morais 21:08, 29 Janeiro 2008 (EET)

Muito obrigado... vou fazer isso.

[editar] Zuccherato

  • Nem sempre um nome vem do outro, e nas minhas pesquisas zuccherato sempre foi zuccherato, inclusive nos documentos italianos. Dzucherato 16:23, 22 Novembro 2007 (EET)
  • Trabalhando junto tudo fica mais fácil! Eu enviei uma solicitação de certidão para a itália a algum tempo, mas como eu tinha enviado as informações do Pietro junto, os toscos entenderam errado e enviaram a certidão do Pietro que eu já tinha. Mas vamos trabalhar junto, se conseguir por aí é só ir complementando a árvore. Agora, contratar ($$) é impossível para mim, estou desempregado. Abraço, Dzucherato 15:46, 31 Dezembro 2008 (EET)

[editar] maccherone

Com relação ao que foi escrito na página do clã Zoccarato, li em algum lugar que maccherone é toscano, e maccaroni é dialeto do sul. Apesar do grande peso dos vênetos no Brasil (e acho que só aqui), predominou a palavra dos dialetos do sul.

--Quissamã 05:57, 22 Setembro 2008 (EEST)

[editar] Vamos rever algumas coisas?

Olá Tiago, gostaria que conversássemos a respeito de uma observação que fiz na página: http://pt.rodovid.org/wk/Cl%C3%A3_Discuss%C3%A3o:Zuccherato Dê uma olhadinha lá, valeu.

Dzucherato 14:30, 2 Março 2009 (EET)

[editar] sobre o GEDCOM...

  • Tiago, não sei o que houve com a parte do GEDCOM, mas até a IMPORTAÇÃO foi retirada do menu... :-(
    A exportação não existia e não tenho conhecimento de que seja possível fazê-la...
    Apesar de eu não saber qual é a prioridade dos desenvolvedores e, por isso, não ter como lhe ajudar... acho que já existe no Bugzilla uma solicitação dessa PENDENTE...
    Como vc tem fluência no inglês, converse com o autor do Rodovid engine:User talk:Baya que é Russo... ele poderá te dar + informações. Sei que outros usuários como o WikiAcc (Americano ?) tb mexem com a parte de programação...
    Até+! Morais 17:53, 5 Março 2009 (EET)

[editar] Zuccarato/Zuccherato

  • Caraca! Impressionante as informações! Meu, você é demais! Doideira as informações.... Você trabalha em alguma CHF ou está sempre por lá? Onde vc costuma ir?


VALEU!

Dzucherato 14:30, 9 Março 2009 (EET)

[editar] Clã composto

Morais, gostaria de ter sua permissão para usar um nome duplo para o clã. Existe um costume nos registros da Itália que remonta a época Romana em que o clã da família era determinado pelo que chamam de "detto". Quando uma família começava a ficar muito numerosa, os vários ramos da família adotava um “detto” para distinguir uma família da outra. Por exemplo... minha tataravó se chamava “Italia Rosa Perin detto Roda”. O sobrenome da família é PERIN mas contém uma “menda” como os italianos chamam, no caso dessa minha tataravó a menda é “detto Roda”. Assim fica mais fácil identificarem de qual ramo/clã da família Perin ela pertencia. Foi assim que conseguimos já ligar dois braços da família Zoccarato na Itália à minha árvore pois souberam que sou do clã "Zoccarato detto Morè". Peço sua permissão para alterar todos os clãs Zoccarato na minha árvore para "Zoccarato Morè" a fim de poder atrair mais parentes que até hoje estão na Itália a colaborarem com a árvore. Os primeiros parágrafos do seguinte site, http://www.geocities.com/renecg_br/ren_libralon.htm, contém mais informação sobre os "detto" usado na Itália. Grato desde já... Tiago

  • Tiago,
    se é apenas para localização/pesquisa, use o campo APELIDOS e OUTROS NOMES. Quem fizer pesquisa encontrará os registros também por esse campo. :-)
    Assim permaneceriam todos sob o Zoccarato... permitindo encontrar esse apelido ou complemento de família nas pesquisas...
    Ou então poderia usar o clã Roda ou Morè apenas... não me parece apropriado, aqui, ter 2 ou 3 sobrenomes no campo Clã; afinal serão agrupados em outro clã e não aparecerão + na lista dos Zoccarato.... e mudará a cor dos ramos...

    No passado já havia conversado com alguém - será q foi contigo? - que o clã aqui foi criado com o objetivo de dar cores à árvore e manter a ligação com o ascendente + antigo, independente da definição de Clã que se encontra em dicionários ou na wikipedia... e o Baya(autor do site) fez considerações nessa mesma linha qto a sobrenome Alemão que possui o Von xxx, Van xxxx e outros... em que deveria ser usado somente o xxxx.

    Uma curiosidade... esse "deto Roda" faz parte do nome, consta na certidão ? Pois aí já constará no campo SOBRENOME AO NASCER(como o caso da Teresa) e tb permitirá encontrar as pessoas em pesquisas...
    Salvo engano os registros que alterei tinham esse "complemento" Morè somente no campo Clã e por isso o transferi para o campo APELIDOS e OUTROS NOMES que aceita várias linhas (com enter)...
    Inclusive o registro da "Maria Teresa detta Pupa" possui esse "detta Pupa" e no clã estava "Zoccarato Morè"... se o Morè é por conta do "detto", como fica o Pupa ?
    Creio q esse campo APELIDO E OUTROS NOMES atende a sua necessidade, sem perder o vínculo de todos com o Clã original, não ?

    Curioso esse artigo q vc mandou sobre o "detto"... será que resolvia algo ? Se entendi direito e usava sempre o ramo do pai... a cada descendente de filhAs mudava o ramo... mas enqto o descendente era homem ficava tudo igual.... Ou seja, igual ao que é hoje, não ? :-)
    Até+! Morais 22:57, 8 Abril 2009 (EEST)
  • Morais, pelo que me parece, existem dois tipos de DETTO:

1) Ligado ao sobrenome, como os “Zoccarato detto Morè” ou "Perin detto Roda", etc. 2) Ligado ao primeiro nome, esse é mais como um apelido mesmo. Todos temos parentes cujo nome "verdadeiro" é totalmente desconhecido, como no caso do meu Tio Neneco cujo nome real é Últimus. Só vim saber o nome verdadeiro dele quando tinha uns 18 anos de idade.

Isso é o que me parece. Posso estar errado. Tiago, 14 Abril 2009.


Eu de novo... percebi no rodovid italiano (it.rodovid.org) que essa questão do "detto" é meio confusa, não ?
Alguns registros tem isso... vários outros (irmãos!) não tem...
Alguns usuários colocam entre parênteses, inclusive aqui no português como é o caso do Adauto(?) (me pareceu o mais claro!)...
Já o clã no rodovid italiano possui a correlação (auto-tradução) para o Zoccarato em português: it:Clan:Zoccarato_Morè...
Até+! Morais 23:22, 8 Abril 2009 (EEST)


  • Desculpe me intrometer, mas já me intrometendo.... rs
    Coloque "Nome // detto Moré" no nome e no sobrenome Zoccarato e pronto, é o que eu acho, agora se vai colocar aspas ou parênteses no detto Moré fica a encargo de vcs, rs.
    Abraço,
    Dzucherato 19:38, 9 Abril 2009 (EEST)
  • Denis, gostei dessa sugestão... vou começar a implementar.
  • É uma boa alternativa, pois se entendi corretamente o que vc explicou, o "detto" tem praticamente o mesmo sentido do JÚNIOR, FILHO, NETO, SOBRINHO, etc: estabelecer a geração da pessoa... é algo adicional e só DIFERENCIAL no nome completo...
    Até+! Morais 00:25, 15 Abril 2009 (EEST)


  • Só não confundir. O "detto" é a qual tronco a pessoa pertence utilizado especificamente na Italia e "teoricamente" faz parte do nome, que é diferente de apelido: neneco, bepe, nino etc. entra no campo outros nomes.

Dzucherato 15:37, 16 Abril 2009 (EEST)

  • Bem... mas o campo é múltiplo e de uso variado: Apelido(s) E outro(s) nome(s)... aí pode entrar o que quiserem apenas para ser encontrado nas buscas/pesquisas... ;-) Inclusive aceita ENTER para ficar cada nome(geração) em uma linha...
    O q achei estranho nesse "tronco" Italiano (novamente, se entendi certo!?) é a forma de escolha... pois pode mudar a qquer momento que desejarem, se acharem que já há muitos descendentes... e no artigo q o Tiago passou, deu a entender que não era assim tão oficial... :-)
    Até+! Morais 01:23, 17 Abril 2009 (EEST)


  • Sim isso é verdade. Na verdade isso é uma continuação do que se fazia antigamente antes de haver sobrenomes. Tinha o João que era Ferreiro, o Mané que criava passarinhos... Depois nasceram os sobrenomes e ficou João Ferreira, Mané Passarinho.... Mas imagina uma cidade onde existem 50 Giuseppes Zoccarato.... fica difícil saber sobre qual Giuseppe se está falando... Por isso se colocavam 2 nomes (Giuseppe Pietro Zoccarato) ou se usava Giuseppe Zoccarato que mora na curva, Giuseppe Zoccarato Artesão.... Mas normalmente os caras da mesma família moravam todos na mesma curva ou eram todos artesãos (pois, as profissões normalmente passavam de pai para filho), desta forma que se tem os "detto" para especificar exatamente sobre qual família se está falando. Moretti por exemplo tem muuuuuuuitos na Itália, é a família da minha avó, fica muito difícil completar as pesquisas sem ter algo mais, Francesco e Angelo Moretti então... vixi! Por isso que concordo com o Tiago, pois, é uma informação importante, apesar de ser mutável. Dzucherato 15:35, 17 Abril 2009 (EEST)

[editar] Foto não utilizada...

Tiago,
favor verificar a imagem pt:Image:147823.jpg que não está vinculada a nenhum registro... e o número usado nela para um HOMEM corresponde a um registro de MULHER... ?
Se realmente estiver errada/sobrando, favor utilizar a aba EXCLUIR da imagem.
Obrigado até+! Morais 02:13, 22 Fevereiro 2011 (EET)

Ferramentas pessoais